This blog will help you to understand how to choose a dubbing artist as a career. Do you know Tamil? No. But you still watch South Indian Movies and love watching Tollywood. Now you will say you watch with subtitles. But still there are many who watch south movies without subtitles and enjoy watching it. This is because the movies are dubbed in another language like Hindi or English. Many English movies are dubbed into another language but there may be instances when just a part is dubbed or so.
You all must have also noticed that the words are printed on the screen and there is a voice that can be heard but the person cannot be seen or at the beginning of the story there is a narration by a person who may be a celebrity and you can actually recognize their voice.
All these are dubbing and voice-over techniques. The entertainment industry is growing faster and becoming bigger than before. Due to which the coming of technologies and techniques to carry out work has become easier.
Dubbing/ voice-over artist is required in the television industry, film industries. News channels and many more areas where they are suitable. Areas like video games, the internet, text to speech also look for dubbing professionals. These industries hunt for rich, powerful voices.
What is Dubbing?
Dubbing / Voice over is a narrative technique in which unseen element lines are heard over visuals. Dubbing is done for various reasons when the actor does not know the same language or you require placing the few lines first then the visual, telling the background story, etc.
There is a slight difference between dubbing and voice over. Voice-over artist gives voice that accompanies the visuals or advertisements. Whereas dubbing artist gives voice according to the on-screen performance of the actor or even animal characters in animated films.
iPhone Users can relate to this. The voice of Siri is an example of dubbing. In addition, voice you heard in the cartoon Doraemon, Nobita is all examples of Dubbing and Voice-Over.
There is no specific qualification to become a Dubbing/Voice-over artist. Your educational background does not count. You can be a dubbing/ voice-over artist if you have a great command over the language. In other words Strong, powerful, clear voice and have the ability to mold it according to the character, situation etc is required. Singer Lata Mangeshkar can modulate her voice to that of a child, male, female.
- Voice Clarity, Diction, Punctuation, Pitch and along with these traits you should have excellent lip sync, dialogue delivery, emotions, timing, tone, and the list is quite endless. The artist needs to have the correct body language, use of appropriate gestures to get into the character
If you have the confidence to speak in front of millions combined with these attributes go ahead with this Dubbing/ Voice over the profession.
How to get into this Dubbing/ Voice over profession?
No formal courses are there for this field. But exceptions are always there. The boom in the industry has come up with certain institutes or schools providing training in Dubbing / Voice over. If you want, you can also join these schools. They train you in voice modulation as it is the essential factor. Furthermore they make you practice right.
Desires and Destination, Mumbai
The Voice School, Mumbai
Xavier’s Institutes of Communication
Academy of Radio Management, Hauz Khas
There are a few more that can be added to this list. Please search for them and add them to the list of prospect institutes.
- Apart from the training that you will receive from the schools. You can work on your voice and enhance it. Constant practice, voice exercises also talking with people, learning languages, observing people how they talk, style can make you a good dubber. For dubbing artist, it’s important to get into the shoes of the character completely.
- The best way to start is by recording your voice and listening to it over and over again. Look for deficiencies. There is various dubbing/voice over software that can be useful to you. Make other people listen to your work and try to improve. You should maintain the clippings of all what you have recorded. Keep your best one.
- Prepare your portfolio and CVs. approach recording studios that need Dubbing/ Voice-over artist, television, a news channel and show them your work. Give auditions. You can find a job online as well. Many approach online website and choose candidates. Make your online presence, upload your recordings, exploit contacts and finally, you will land in a job.
You can get a good job if you work hard and improve your skills. If you are ready to learn, you will shine as an artist and then the sky’s the limit.
Dubbing Artists can work in Television and production houses. They can also work in News channel where they require voice over and they will give you a chance to do it from them. The opening of many new channels and more of English shows give opportunities to the dubbing/ voice over artists. Due to which you can work on documentaries, CDs, programs, etc.
You can either work as a full-time dubbing/voice-over artist or part-time. The choice is yours.
The salary of a Dubbing/ voice-over artist is flexible and varies on choice, independence. Some of them work on a contract basis. While some work on a daily basis. Salary also depends on the organization you are working with. As a beginner, you could get Rs. 1000 to Rs.1500 per episode. If the role is complex, and you are required to dub for a longer duration you could earn around Rs.10000 and also E-learning is paid per hour or per page. It could be around Rs. 600 or Rs. 700 per page or hour.
Also the pay scale in the industry is more. You can earn between Rs. 25000- Rs. 50000 depending on the work. A fresher can earn between. 15000- Rs. 25000 and a highly experienced one can get between Rs.75000- Rs. 1.5 lac.
Finally it’s all about exploiting the opportunities and making your mark. Since it is pure talent based. Hence the more talented you are more you earn. So it’s all in your Voice, I must say.
So are you ready to be a Dubbing artist?